首页 > 地名地图

己亥杂诗其五翻译(己亥杂诗第五首的翻译)

己亥杂诗其五翻译(己亥杂诗第五首的翻译)

已亥杂诗其5思考作者想舍的是什么,不想舍的是什么


浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

这首诗是作者辞官回乡时写的。

所以作者想舍的是官位,不想舍的是为国家为人民奉献力量的情志。

古诗《己亥杂诗》(其五)的大概意思


1、译文

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

2、原文

己亥杂诗

其五

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

3、注释

①浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

②吟鞭:抽响马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。

③落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

④花:比喻国家。

⑤护:保护。

4、简析

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,但依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表现诗人的壮怀,成为传世名句。

《己亥杂诗(其五)》?“落红不是无情物,化作春泥更护花”中的“落红”指什么请从修辞角度赏析这两句诗?


落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。

出自晚清诗人龚自珍的《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

落红就是指凋谢的花。全句的意思是凋谢的花朵并不是无情之物,只是化作了春泥呵护花朵成长。

此句出自清.龚自珍《己亥杂诗》其五》:

原文

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文

心里因即将到来的离别澎湃不已,但是太阳却还是逐渐往西山落下.只好挥动手中长鞭策马往东而去。落花并非无情地离弃这个世界,而是为了溶入泥土,催生另一轮的绽放。

扩展资料:

全诗赏析

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟是自己逃出了令人窒息的樊笼,可以到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日斜晖,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志。这首诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感

己亥杂诗第五首的翻译


己亥杂诗(其五)龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

本文来自投稿,不代表本网站立场,发布者:实习编辑,如若转载,请注明出处:https://www.apw365.com/map/7833.html

关注微信